News

Aviso Comunitario.

Ireta P’urhepecha condena enérgicamente las deportaciones masivas de ICE y el uso de tácticas militarizadas que violan el debido proceso en arrestos y detenciones. Exigimos solidaridad y acción decisiva contra estas injusticias.

Seattle, Washington – 07/23/2025 – En un momento que exige compasión y justicia, condenamos enérgicamente la intensificación de estos ya no detenciones sino raptos de migrantes que actualmente lleva a cabo la Oficina de Inmigración y Aduanas de EE. UU. (ICE). Estas acciones no solo destrozan familias y causan un trauma incalculable, sino que también socavan los derechos humanos fundamentales de las personas que buscan seguridad y una vida mejor dentro de este territorio. Nos alarma particularmente el uso y la escalada del apoyo militar y las tácticas militarizadas por parte de ICE, lo que genera daño y miedo en nuestros barrios y comunidades.

Denunciando los hechos y ataque a nuestra comunidades incluido: 

  • El uso excesivo de la fuerza
  • La falta de debido proceso
  • El ingreso a lugares privados sin orden judicial
  • La deportación a prisiones extranjeras
  • La expansión y financiación continua de los centros de detención
  • El intento de revocar la ciudadanía por nacimiento
  • La militarización y la colaboración de los departamentos de policía locales
  • La intimidación y la discriminación racial contra personas negras, indígenas y de color
  • La separación de familias
  • La ruptura de cualquier persona que se ajuste al perfil
  • Los agentes no revelar su número de placa y/o identificación

Hacemos un llamado a todos los miembros de nuestra comunidad especialmente a los 

que tienen el respaldo de su ciudadanía a estar atentos, documentar con seguridad y denunciar tácticas abusivas por parte de ICE. Tu testimonio puede fortalecer las demandas legales de ACLU para frenar el uso ilegal de tácticas militarizadas y el uso de fuerza excesiva contra nuestras familias.

¿Qué puedes hacer hoy?

  • Documentar los hechos y comparte pruebas con organizaciones confiables
  • Participa en nuestras capacitaciones de derechos migratorios 
  • Mantenerse atento a lo que está pasando en tu comunidad 

Documentando los Hechos 

¿Qué Vehículos?

  • Vehículos blindados sin o con marcas oficiales —Inmigración y Aduana (ICE)/ Departamento de Seguridad Nacional (DHS)
  • Número de vehículos 

Quien? 

  • Describe su ropa — Agentes armados en uniformes militares, tácticos 
  • Uso de armas como rifles, granadas aturdidoras, o gas lacrimógeno
  • Numeros de agentes 

¿Qué están haciendo los agentes?

  • Entradas a hogares sin orden judicial
  • Detenciones basadas en perfil racial o idioma
  • Intimidación a niños, ancianos o personas no involucradas
  • Gritando, arrestando etc.

¿Donde y Cuando?

  • Nombre de negocio, cruce de calles, ciudad etc.
  • Fecha y hora de dia 

¿A dónde mandar los videos/ fotos?

A pesar del miedo generalizado que estas acciones buscan infundir, nos negamos a ceder a la desesperación. Nos aferramos a la esperanza ancestral, una esperanza poderosa y resistente arraigada en la fuerza colectiva y el espíritu inquebrantable de nuestras comunidades. La esperanza no es pasiva; es una fuerza activa que impulsa nuestra defensa. Es la creencia de que, juntos, podemos y construiremos una sociedad donde la compasión triunfe sobre la crueldad y donde cada persona pueda vivir libre. Libre de la amenaza de separación familiar y vivir en constante miedo debido a estos raptos que se están llevando a cabo por individuos enmascarados sin tener la certeza que son agentes federales.

Ahora más que nunca, debemos permanecer unidos. Que nuestra solidaridad sea un faro y nuestra esperanza una guía. Juntos, resistiremos estas políticas y trabajaremos por un futuro donde la dignidad humana sea universalmente respetada. Reafirmemos nuestra fuerza como comunidad resiliente que ha resistido con firmeza las brutales fuerzas de una colonización genocida. A pesar de la casi aniquilación de nuestra cultura, seguimos comprometidos con nuestra digna existencia. Como lo hemos hecho en el pasado, nos levantaremos y resistiremos hasta lograr nuestra liberación. 

En solidaridad,

Ireta Purhepecha
La Voz de Auburn
Pueblos Originarios de Abya Yala

Community Notice

Ireta P’urhepecha strongly condemns ICE’s mass deportations and the use of militarized tactics that violate due process in arrests and detentions. We demand solidarity and deliberate action against these injustices.

Seattle, Washington – 7/23/2025 – At a time that calls for compassion and justice, we strongly condemn the escalation of these no longer detentions but abductions of migrants currently being carried out by U.S. Immigration and Customs Enforcement (ICE). These actions not only tear families apart and cause untold trauma, but also undermine the fundamental human rights of people seeking safety and a better life within this territory. We are particularly alarmed by ICE’s use and escalation of military support and militarized tactics, which cause harm and fear in our neighborhoods and communities.

Denouncing the Acts:

  • The use of excessive force
  • No due process
  • Entering private places without a warrant 
  • Deporting people to foreign prisons
  • The expansion and continual funding of detention centers
  • The attempt to reverse birthright citizenship 
  • The militarization and collaboration of the local police departments
  • The intimidation and racial profiling of Black, Indigenous, and people of color  
  • The separation of families 
  • The rupture of any and all people who fit the “profile” 
  • Agents not disclosing their badge number and/or identification 

We call on all members of our community, especially those who are supported by their citizenship, to be vigilant, document safely, and report abusive tactics by ICE. Your testimony can strengthen the ACLU’s legal demands to stop the illegal use of militarized tactics and use of excessive force against our families.

What can you do today?

  • Document the facts and share evidence with trusted organizations.
  • Participate in our immigration rights trainings.
  • Stay tuned for what’s happening in your community.

Documenting the Facts

What should you document?

  • Armored vehicles with or without official markings—Immigration and Customs Enforcement (ICE)/Department of Homeland Security (DHS)
  • Number of vehicles

Who?

  • Describe their clothing—Armed officers in military or tactical uniforms
  • Use of weapons such as rifles, stun grenades, or tear gas
  • Number of agents

What are the agents doing?

  • Warrantless home entries
  • Arrests based on racial or language profiling
  • Intimidation of children, the elderly, or uninvolved individuals
  • Yelling, arresting, etc.

Where and when?

  • Business name, street intersection, city etc.
  • Date and time of day

Where should I send the videos/photos?

Despite the widespread fear these actions seek to instill, we refuse to give in to despair. We cling to ancestral hope, a powerful and resilient hope rooted in the collective strength and unbreakable spirit of our communities. Hope is not passive; it is an active force that drives our defense. It is the belief that, together, we can and will build a society where compassion triumphs over cruelty and where every person can live free. This includes the threat of family separation and living in constant fear due to these abductions being carried out by masked individuals without certainty that they are federal agents.

Now more than ever, we must stand united. Let our solidarity be a beacon and our hope a guide. Together, we will resist these policies and work toward a future where human dignity is universally respected. Let us reaffirm our strength as a resilient community that has steadfastly resisted the brutal forces of colonization and genocide. Despite the near annihilation of our culture, we remain committed to our dignified existence. As we have done in the past, we will rise up and resist until we achieve our liberation.

In solidarity,
Ireta Purhepecha
La Voz de Auburn
Pueblos Originarios de Abya Yala

14 de febrero de 1530. Francisco Tanganxoani Tsintsicha II, la ejecución del último gobernante o Irecha P’urhépecha.

El tormento tenía varias etapas, una vez desvestido el acusado era atado de brazos y piernas en una especie de escalera y a continuación se le apercibía a que confesara la verdad sobre lo que era denunciado, si no lo hacía se aplicaba en primer lugar el garrote, o sea un torniquete, en los músculos de brazos y piernas. A cada apercibimiento se retorcía el cordel en los “molledos” casi hasta trozar los músculos, este momento debió ser muy doloroso, el Irecha (Cazonzi) soportó dos aplicaciones en el brazo derecho y terminó por confesar. En el caso de los demás mencionados, se realizó hasta en siete ocasiones, para luego aplicar la llamada “Maestra” que era atada de los dedos pulgares de los pies a las ligaduras de los brazos y a continuación retorcido el torniquete. De no obtener resultados se pasaba a la segunda etapa, llamada de “agua”, consistente en poner alrededor de boca y nariz un trapo o “toca” y vaciar un jarro con abundante agua, de tal manera que al respirar, se inhalaba el líquido provocando asfixia, seguramente aquí el atormentado sufría desmayos por lo que se debería de esperar a que se recuperara y así poder continuar la sesión, don Pedro (Kuininjangari) soportó los siete torniquetes y un jarro con agua y “confesó” todo lo que querían. En cambio don Alonso Uise aguantó, los siete “garrotes”, la maestra y siete jarros con agua. La última etapa era la de “fuego”. Al testigo o acusado, ya exhausto y desfalleciente, se le mojaban las plantas de los pies a las que se le adhería algodón y acercaba lentamente un bracero con fuego, que al quemarse el algodón adherido se lograba una brasa pegada a los pies con un dolor inimaginable que dejaba al atormentado si sobrevivía, lisiado para siempre. Tormento igual se lo aplicó Cortés al Gran Señor de MéxicoTenochtitlan, Cuauhtémoc para saber los tesoros que tenía. En nuestro caso, al naguatlato Gonzalo Xuárez, se le dieron los siete torniquetes, la maestra, siete jarros con agua y dos tormentos con fuego, en el penúltimo, confesó que el Cazonzi había mandado matar “unos cristianos en Tacánbaro”.

El máximo de resistencia física y valor la encontramos sin embargo en el naguatlato don Alonso, este valeroso michoacano, soportó los siete “garrotes”, la maestra, siete jarros con agua y dos de fuego, casi desfalleciente y retorciéndose de dolor no declaró absolutamente nada. Es en realidad espeluznante e impacta esta etapa del proceso, que a pesar de la lejanía en el tiempo nos hace aún estremecer.

Frente a este panorama desolador era lógico el desenlace del proceso. A don Francisco o el Cazonzi se le sentenció a morir, fue primero metido en una envoltura de petate (serón) y atado de los pies a un caballo y arrastrado por todo el campamento, luego moribundo se le amarró a un madero rodeado de maleza para ser quemado vivo. Mas como había recibido el bautismo, se le dió la oportunidad de si lo quería, ser primero “agarrotado”, o sea retorcido un cordel al cuello hasta morir para ser quemado luego y su cuerpo reducido a cenizas, las que se arrojarían al río Chiconahue, para evitar que las llevasen los naturales y las reverenciaran. Todos sus bienes serían incautados y aplicados a la Cámara y Fisco Real. Esto se hizo pero no sabemos su cuantía ni a donde fueron a parar los tesoros que había logrado ocultar el Cazonzi para sus hijos. Curiosamente fue hasta el momento de la ejecución en que se supo el motivo por el que se le condenó a morir, ya que en la sentencia extrañamente no se mencionó. El pregonero dijo poco antes de que se ejecutara que sus delitos fueron de: traición, idolatría y haber mandado matar a muchos españoles.

Poco antes de morir, sabemos que don Francisco Tangaxoani mandó llamar a un joven p’urhepecha (tarasco) al que le pidió que se dijera a los de su gente que viesen el pago que se le daba a él por haber entregado de paz su Señorío, por haberles entregado sus tesoros y a su gente. Que luego que muriese tomasen sus polvos y los llevasen con sus pasados.”

Juchaksi nomeni mirhikuriaka Acha Tanganxoani ka chiti nimakuecha sangaristiksi uinhaskunda juchari tuanapu erhatsikuani…isïesti!

Seattle WA. November 12, 2021.

 Chari Sésikua Jimbó,

We, who have come together in these directions on the other side of the border, through this statement we want to inform the community from Tarecuato and Narheni (San Lorenzo) that we are aware of the situation they are going through. In this sense, we want to make it clear that you are not alone, that from here, far away, we will be aware of your mandate, you give us the guide and we will follow in your footsteps.

And you, to the bad governments of Michoacán and of this country called Mexico, tell them to take courage and stop the simulations. What are you waiting for? How many more deaths are required? If you don’t know how to govern, then have the decency not to obstruct the self-determination of our communities, as well as the prompt restoration of our Communal Defense, our own Community Guards. It does not hurt to remind you that you, the political class of the different political parties, have facilitated the proliferation of these criminal entities that are mistreating us in this vile way, it is your job, arrest these villains who act in such a disgusting way against our people, what are you waiting for?!

Jucháari Nándi Kuerhájpiri we ask you with humility for the prompt healing of the hearts that are suffering, Almighty Mother, that you cover our community in Tarecuato, San Lorenzo and other communities with your sacred mantle. To us, your descendants, give us patience and strength, show us the way, give us wisdom to be able to effectively support our fellow men who are going through these unfortunate events. So be it!

IRETA P’URHÉPECHA

More information,

Five men, six boys gunned down in western Mexican state of Michoacan.

Eleven bullet-riddled bodies were found in Michoacán. The victims were from the indigenous Purépecha community of Tarecuato. State prosecutors said late Monday the 11 bodies were found near the town of Tarecuato, in the northern part of Michoacan near the border with the state of Jalisco. The dead ranged in age from 15 to 36. Prosecutors said the murders appear to have occurred late Monday. Authorities collected ballistic evidence at the scene of the crime and seized a pickup truck and three motorcycles.

Tarecuato is not far from the avocado-producing region of Michoacan and is also not far from the town of La Barca, where clandestine mass graves have been found. Michoacan is among Mexico’s half dozen most violent states.

Several violent incidents have occurred in Tarecuato this year, including a Molotov cocktail attack on a community police station and the murder of a local official. The Jalisco New Generation Cartel and local criminal groups operate in the region and have previously clashed.

The region of Tangamandapio had the 15th highest per capita homicide rate among Mexico’s almost 2,500 municipalities between October 2020 and September 2021. The adjoining municipalities of Jacona, Zamora and Tangancícuaro and nearby Cotija had the second, eighth, 11th and fourth highest rates, respectively.

[The Washington Post] 11 killed in western Mexico state of Michoacan

Five men, six boys gunned down in western Mexican state of Michoacan